15:39:54 Французские слова, вошедшие в нашу речь | ||
Исторически сложилось, что в русском языке присутствует немало заимствованных слов из латыни, немецкого, английского. Однако зачастую люди даже не подозревают, что привычное буквосочетание не является родным. Хорошо пополнил словарь русского и французский язык. Галлицизмы в русском языке Французская культура оказала немалое влияние на Россию. Коснулось оно и языковой сферы. Начиная с XVIII века, в русский словарь пришло немало французских слов. Языковеды называют их «галлицизмы» - от латинского слова "gallicus” – «галльский». Существует несколько областей, в которых заимствованные из французского языка слова встречаются чаще всего. Например, большая часть общественно-политической терминологии: режим, буржуа, парламент и пр. Также галлицизмы нередко встречаются в военной сфере. Это и батальон, и пистолет, и артиллерия, и лейтенант, и гарнизон и пр. Франция всегда славилась высоким уровнем искусства. Поэтому неудивительно, что терминология прижилась в русском языке в неизменном виде, сохранив «родное» произношение. Привычные афиша, пьеса, репетиция, режиссер, актер, балет и многие другие слова относятся к галлицизмам. Наибольшее количество слов заимствовано из французского языка в бытовых сферах. К ним можно отнести предметы декора, мебели, продукты питания, украшения, одежду. Данные слова употребляются практически ежедневно. Например, браслет, бульон, мармелад, жилет, пальто, туалет и т.д. Даже привычная «котлета» является галлицизмом.
Особенности заимствованных из французского языка слов Галлицизмы имеют несколько фонетических особенностей, благодаря которым их можно легко распознать. Первая – окончание неизменяемых слов на гласные буквы -о, -е, -и. Например, манто, пюре, желе, бигуди. Вторая особенность галлицизмов, вошедших в русский язык, буквосочетание «уа». Его можно наблюдать в словах буржуазия, вуаль, будуар, гуашь, аксессуар. В некоторых словах данное сочетание преобразовалось в «юа», например, «пеньюар».
Третья особенность – слова со слогами «бю», «вю», «ню», «рю», «фю». Наиболее часто в обыденной речи используются: трюмо, бюджет, бюрократия, трюк, парфюм и пр. Легко распознать галлицизмы вы сможете благодаря четвертой особенности: окончаниям -ант, -аж, -ер, -анс. Таким образом становится ясно, что родиной красивых, привычных русскому уху слов сеанс, пилотаж, дебютант, барьер, аспирант и пр. является Франция. По материалам wday.ru
Похожие материалы: | ||
| ||
Всего комментариев: 0 | |
При публикации комментариев запрещается:
Редакторы оставляют за собой право удалять любые комментарии, не отвечающие указанным требованиям. Редакторы не комментируют свои действия и не обсуждают их с пользователями. |